Назад
9 апреля 2010
Научный семинар по проблемам перевода и интерпретации в Университете Аранхуэс.
9 апреля в Университете Аранхуэс завершился трехдневный семинар «Последние тенденции перевода и интерпретации». На открытии присутствовал декан филологического факультета Университета Комплутенсе Дамасо Лопес. Основными темами выступающих были проблемы перевода с испанского языка на другие языки, а также с русского языка на испанский.

По проблемам перевода с русского языка выступали преподаватели Кармен Гарсия из Университетеа Аранхуэс, Светлана Малявина из Университета Комиплутенсе.

Представительство Россотрудничества организовало для этого семинара выставку фотографий русских поэтов и писателей 19-20 веков, а также для официального закрытия был организован вечер русского романса в исполнении певицы Екатерины Антиповой, которой аккомпанировала Евгения Габриелюк.

Музыка явилась тем связующим и объединяющим началом, языком, не требующим перевода и понятным всем народам. Концерт был воспринят очень тепло, а удивительный тембр русской певицы очаровал всех присутствующих.


Назад
|